Alex | ο δε πιλατος παλιν επηρωτα αυτον λεγων ουκ αποκρινη ουδεν ιδε ποσα σου κατηγορουσιν
|
ASV | And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.
|
BE | And Pilate again put a question, Do you say nothing in answer? see how much evil they say you have done.
|
Byz | ο δε πιλατος παλιν επηρωτησεν αυτον λεγων ουκ αποκρινη ουδεν ιδε ποσα σου καταμαρτυρουσιν
|
Darby | And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.
|
ELB05 | Pilatus aber fragte ihn wiederum und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie wider dich zeugen!
|
LSG | Pilate l'interrogea de nouveau: Ne réponds-tu rien? Vois de combien de choses ils t'accusent.
|
Pesh | ܗܘ ܕܝܢ ܦܝܠܛܘܤ ܬܘܒ ܫܐܠܗ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܡܦܢܐ ܐܢܬ ܦܬܓܡܐ ܚܙܝ ܟܡܐ ܡܤܗܕܝܢ ܥܠܝܟ ܀
|
Sch | Pilatus aber fragte ihn abermal und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie vieles sie gegen dich vorbringen!
|
Web | And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they testify against thee.
|
Weym | Pilate again and again asked Him, "Do you make no reply? Listen to the many charges they are bringing against you."
|